扫码填写或分享
登录后保存考试记录
立即登录
0%
考试测评标题
欢迎参加本次考试测评,准备好了吗?我们现在开始吧!
*
1
With over 54,000 pieces of rental equipment available , our company is ready to support your new project.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我们公司拥有54000多台可供租赁的设备,随时可以支持你们的新项目。
B.
我们公司可供出借的设备多达54000台,我们愿意为你的项目提供服务。
C.
我们公司的机器设备已经达到54000台,所以我们准备从事任何新项目。
*
2
I am contacting you regarding your advertisement for the Sales Department opening listed on your website.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我联系您是希望了解公司销售部所登广告关于空缺岗位一事。
B.
我特此询问贵公司是否在公司网站刊登了招聘销售员的广告。
C.
我谨就贵公司网站广告上刊登的销售部空缺岗位一事联系您。~
*
3
With rapidly changing and ever-increasing customer expectations , it is time to rethink customer service training.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
客户对我们有各种不同的要求,我们必须想方设法来提高我们的服务质量。
B.
客户的期望值越来越高,我们应该改进客户服务的培训以满足他们的要求。
C.
随着客户期望值的快速变化和不断提高,是时候重新考虑客户服务培训了。~
*
4
Having trust in each other is very important because doing business requires good interpersonal relationships.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
有了信誉才有助于搞好对别人的关系,也有助于企业的发展。
B.
彼此之间的信任非常重要,因为做生意需要良好的人际关系。
C.
建立良好的人际关系至关重要,因为做生意必须要相互信任。~
*
5
We deal with a lot of foreign customers and are considered to be one of their most reliable agents.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我们同许多国外客户打过交道,被一致认为是国内外首屈一指的代理商。
B.
我们与国外许多客户保持联系,而且我们为他们寻找国内最好的代理商。
C.
我们与许多外国客户有业务往来,并被认为是他们最可靠的代理商之一。~
*
6
Anything you want to know can be found in seconds if you use the right keywords to search for it.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
如果你使用正确的关键词,就可以即刻搜索到你想知道的任何事物。
B.
你搜索的关键词如果准确,这样才能很快地找到你所想要的数据。
C.
你先要知道使用关键词搜索的方法,才能从事你所做的研究工作。~
*
7
We have all been so impressed with your abilities and potential that we are pleased to offer you a position.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我们面试过的所有求职者中,你的能力最强,潜力最大。
B.
我们都对你的能力和潜力印象深刻,乐于为你提供职位。
C.
我们很欣赏你的能力和潜质,很高兴能有机会和你共事。~
*
8
The aim of our website is to control or reduce noise at work without stopping people from enjoying music.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
本网站的方针是不断阻止或减少噪音,同时又能够使人们欣赏音乐。
B.
本网站的目的是控制或减少工作中的噪音,却不妨碍人们欣赏音乐。
C.
本网站的优势是用播放人们喜爱的音乐的方式,来缓解和抵消压力。~
*
9
We wish to inform you that all the items ordered are available from stock and will be shipped upon receipt of your letter of credit.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我方谨通知贵方,所订货物均有现货,收到你方信用证后即可发运。
B.
你方所订货物本公司储备充足,希即寄信用证,我们一定尽快发货。
C.
我方信用证已经寄出,希望你方尽快装运货物并及时来函告知我们。~
*
10
I would like to pay a visit to your factory to find out about the possibility of importing automobile parts from you.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我想去你们工厂参观,看看你们厂是否有可能进口汽车零部件。
B.
我想访问你们的工厂,看看是否有可能从你厂进口汽车零部件。
C.
你们到我厂参观之后,就能够知道是否有可能进口汽车配件了。~
*
11
Not until this week were they aware of the problems with the air-conditioning units in the hotel rooms .
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
A .这个星期旅馆里的空调间出问题了,他们没有意识到。
B.
B .直到这个星期他们才意识到该修理旅馆房间里的空调了。
C.
C .直到这个星期他们才知道旅馆房间里的空调设备有问题。~
*
12
We sent an email to your Sales Department a week ago asking about the goods we had ordered .
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
A .一周前你方销售部发来电子邮件,询问我方是否需要购买该产品。
B.
B .一周前我们给你方销售部发了电子邮件,查询我们所订购的货物。
C.
C .一周前我们给你们销售部发了电子邮件,想核查我们要买的货物。~
*
13
We wish that you hadn't had such a lot of work to do last evening because we know that you would have enjoyed the party.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我们真希望你昨晚没那么多工作要做,因为我们都知道你肯定希望分享晚会的欢乐.
B.
我们真希望你昨晚没那么多工作要做,因为我们都知道你肯定愿意享受晚会的欢乐.
C.
我们昨晚还希望你没那么多工作要做,因为我们都知道你肯定已经享受到了晚会的欢乐.
*
14
Our visit to America is drawing a close and we are leaving for China.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我们即将结束对美国的参观,并返回中国.
B.
我们对美国的参观即将结束,我们将前往中国.
C.
对美国的访问即将到来,所以,我们将离开中国.
*
15
If you include a photo in your application while not asked for, an employer can assume you rely on your looks.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
求职信通常要附一张照片, 老板会因为看到过你的照片而对你产生印象.
B.
虽然未要求在求职函中附照片,但你还是附了照片,老板就会认为你可靠.
C.
虽没要求,如果你还是在求职信中附了照片,雇主会认为你想靠颜值取胜.
*
16
The healthcare and social assistant sector will account for almost a third of the job growth from 2012 to 2022.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
从2012到2022年,从事医疗保健工作的员工将占社会救助业的三分之一.
B.
从2012到2022年,医疗保健和社会救助业几乎将占就业增长的三分之一.
C.
从2012到2022年,医疗保健和社会救助业将会占到三分之一的就业岗位.
*
17
I am sorry I won't be able to attend the business meeting scheduled for next Friday.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我无法出席拟于下周五举行的业务会议,深表歉意.
B.
不巧的很,我没有时间,下周五我已经安排了生意谈判.
C.
不好意思,我实在来不及参加下周五进行的业务会谈.
*
18
Cars.com offers easy-to-understand information to help you decide what car to buy and how much to pay.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
Cars.com 提供的信息容易理解,能帮你决定该买什么车和花多少钱.
B.
Cars.com 列出的信息都很容易获取,并且告诉你要花多少钱买车.
C.
Cars.com 销售的汽车都很容易驾驶, 而且允许购车者办理分期付款.
*
19
According to a recent survey, there is demand for medical assistants in different areas of medicine.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
各地区统计报告表明,许多地方的医院都急需补充医疗设备.
B.
调查清楚表明,在许多不同的医疗领域,都需要有医疗助理.
C.
根据最近的一项调查,不同医学领域对医辅人员都有需求.
*
20
If you need any help in starting a business, our team will be right here for you.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
如果你需要创业,我们团队就可以在此给你提供帮助.
B.
你在创业中如需任何帮助,我们团队会随时为你提供.
C.
如果你创业失败,我们团队将会帮助你重新制定计划.
*
21
Our goal is to help business owners and professionals to master the art of effective communication.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我们公司近期的目标是希望能找到具有沟通能力的专业人员.
B.
我们的宗旨是帮助企业主以及专业人士掌握有效交流的艺术.
C.
我们的目的是帮助公司老板与专家熟悉情况,提高沟通效率.
*
22
With over 60,000 products available, we are able to provide you with the top brand names on the market.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我们能为你们提供市场上各种品牌,已拥有超过六万多商品.
B.
我们将继续为你们提供各种产品,争取总量能达到六万多.
C.
我们拥有六万多各产品,可以向你们提供市场上的顶级品牌.
*
23
By asking appropriate questions, you are showing the employer that you’re interested in being part of their company.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
你向雇主提出一些恰当的问题,这表明你有兴趣成为他们公司的一员.
B.
你向雇主提出的问题于其公司有关,你才有可能获得你所渴望的工作.
C.
如果想要成为他们公司的一份子,你可以向雇主提出一些相关的问题.
*
24
Due to increased costs for materials used in our manufacturing process, we have to increase the wholesale price of our products.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
产品价格的高低取决于我们在研发和生产过程中所需投入的人力和成本.
B.
我们提高了产品的价格,这是因为在制造过程中我们投入了大量人力和财力.
C.
由于我们在生产过程中的材料成本上涨,为此我们不得不提高产品的批发价.
*
25
We are quite rich in terms of money, but not in terms of happiness.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
我们很有钱,但是并不幸福。
B.
就金钱而言,我们很富有;但就幸福而言,则并非如此。
C.
充足的金钱并未让我们感到很幸福。
*
26
To show our goodwill, we would like to offer you a 5% discount on your next order with us.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
为表现我们的善意,我们对贵方这次订货可以给予5%的优惠。
B.
为体现我们的诚意,贵方下次订货时,我们愿给你5%的折扣。
C.
为促进商品销售,我们决定即日起对本公司所有产品让利5%。
*
27
If you can provide satisfactory after-sale service, your products will surely have a wide market here.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
如果你们能够提供满意的售后服务, 你们的产品在这里会有很大的销量。
B.
如果你们能够提供满意的售后服务, 你们的产品在这里会有广阔的市场。
C.
如果你们在销售后产品令人满意, 你们的产品将在这里广泛地开拓市场。
*
28
The improvement of energy efficiency in a restaurant will not only save money, but protect valuable natural resources, too.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
提高餐厅的效益不仅能够赚钱,而且能够保持珍贵的自然资源。
B.
提高餐厅的能源效率不仅能省钱,而且能保护宝贵的自然资源。
C.
减少餐厅的能耗只能少花钱,但却不利于保护稀缺的自然资源。
*
29
To learn another language is more than just leaning words and grammar, which involves learning about another culture.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
要学好另一种语言,应多背单词并掌握语法规则,还要精通文化知识。
B.
学习另一种语言就是多掌握单词和语法,并且多多参与文化交流活动。
C.
学习另一种语言不仅仅是学习单词和语法,还涉及到学习另一种文化。
*
30
Becoming a volunteer allows individuals to give back and learn something about themselves in the process.
该题配额已满,无法继续作答,请联系发布者
A.
成为一名志愿者可以使个人在这个过程中给予回报并对自己有些了解。
B.
要变为志愿者就必须让人们在学习中和付出时逐渐提高自己的精神境界。
C.
要成为一名志愿者需要让自己再这个过程中付出并且要学到一些东西。
答题卡
已答0
未答30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30