经理译著精读2调查问卷
1.通过本门课程学习,你能“大致了解汉语经典名著的作者生平、创作语境、核心思想体系及重要译介脉络;通过文本精读与跨语言对照分析,精准理解、掌握中文经典著作的英文译介表达方式、修辞转换规律,具备坚实的双语语言基础能力(课程目标1)”?
1-完全达成 0.8-较好达成 0.6-基本达成 0.4-部分未达成 0.2-完全未达成
1 完全达成
0.8 较好达成
0.6 基本达成
0.4 部分未达成
0.2 完全未达成
2.通过本门课程学习,你能“掌握、运用著名翻译家的翻译方法和技巧,解决翻译过程中出现的具体问题,具备较高的翻译实践能力。(课程目标2)”?
1-完全达成 0.8-较好达成 0.6-基本达成 0.4-部分未达成 0.2-完全未达成
1 完全达成
0.8 较好达成
0.6 基本达成
0.4 部分未达成
0.2 完全未达成
3.通过本门课程学习,你能“识别不同的译者风格,学生能够独立自主地研究不同译文的优劣势,具备翻译鉴赏能力和翻译批评能力。(课程目标3)”?
1-完全达成 0.8-较好达成 0.6-基本达成 0.4-部分未达成 0.2-完全未达成
1 完全达成
0.8 较好达成
0.6 基本达成
0.4 部分未达成
0.2 完全未达成